English   مجله اینترنتی هفت‌سنگ

 درباره | سوالات | آگهی | تماس | RSS

هفت‌سنگ مجله‌ای اينترنتی است که از سال هشتاد و يک در حوزه‌های ادبی، هنری و اجتماعی منتشر می‌شود. [ادامه]


مطالب مندرج در هفت‌سنگ نظرات شخصي نويسندگان است و درج مطالب لزوما به معنای تاييد محتوای آنها نيست.


 نقل‌مطالب از هفت‌سنگ فقط با اطلاع و اجازه هفت‌سنگ و با ذکر نام‌هفت‌سنگ و نام‌نويسنده مجاز است.

 

- در سوگ استاد منوچهر احترامی، طنزپرداز و نویسنده کودکان
- هیاهوی گنجشک‌ها در برف
- سریال‌های تاریخی و نقش خلاقیت
- «مُرده‌هایی چنین سرزنده!»
- تاریخی که با اخلاق ساخته شد
- سریال‌های تلویزیونی تاریخی
- هفتمین سال هفت سنگ
- «پارس بانو»، زیارتگاهی برای زرتشتیان
- فراخوان جایزه ادبی والس برای رمان‌های منتشر نشده
- به گمانم روز هفتم بهار بود
- شعر: ساعتی تنها شدم
- بامدادی چشم و چراغ وردپرس فارسی است
- کلاهم را برمی‌دارم، به نشانه‌ احترام
- بامدادی: هر کسی گاهی پایش می‌لغزد
- «بامدادی» من را با خودش کشاند
- با همین پرستوهایی که آمده‌اند، برمی‌گردیم!
- مثل ماه شدی...!
- سه ديدار با مردی كه از فراسوی باور ما آمد
- بار دیگر مردی که رفت...
- تذکره‌ی خوابگرد!
- یک گوشه‌ی پاک و پر نور
- چرا باید خوابگرد را خواند؟
- پدرخوانده‌ای که داخل «گیومه» اتفاق افتاد
- انتشار ویژه‌نامه معرفی برترین‌های رسانه‌ای سال ۸۶
- بررسی نشریات برگزیده ‌سال هشتاد و شش


 
 

  گردشگری


ژاپن؛ سرزمين آفتاب و احترام!

 

   

نظرات خوانندگان  (5)

 

  نويسنده: آیت حسینی

 

del.icio.us

del.icio.us

Balatarin

ارسال به:

 

 تماس: info-at-7sang.ir

 
 
در اصطلاح عام به دليل اينكه ژاپن اولين سرزميني است كه خورشيد از آنجا طلوع مي‌كند مي‌گويند سرزمين آفتاب. اما نكته‌ي جالب و غريبي كه به آن بر‌‌خوردم و براي شما نيز جالب خواهد بود اين است كه در زبان فارسي نام سرزميني تقريبا معادل و هم‌نام با نيهون وجود دارد؛ خراسان!
 

ژاپني‌ها در زبان‌شان به ژاپن، نيهون (NIHON)مي‌گويند. نيهون از دو واژه‌ي NICHIو HON تشكيل شده‌است!
NICHI يعني خورشيد و HON يعني ريشه! و در اصطلاح عام به دليل اينكه ژاپن اولين سرزميني است كه خورشيد از آنجا طلوع مي‌كند مي‌گويند سرزمين آفتاب.
اما نكته‌ي جالب و غريبي كه به آن بر‌‌خوردم و براي شما نيز جالب خواهد بود اين است كه در زبان فارسي نام سرزميني تقريبا معادل و هم‌نام با نيهون وجود دارد؛ خراسان!
خراسان تركيب دو واژه‌ي "خور" به معناي خورشيد و "آسان" به معناي جايگاه برآمدن است.
با توجه به اينكه‌ در ايران پهناور قبل از به باد داده‌شدن‌ توسط شاهان و حتا همين ايران، خراسان بزرگ اولين مكاني‌ بود و است كه در آن‌جا چشم مردم به جمال خورشيد روشن مي‌شد و مي‌شود!
عكس هايي كه در زير با توضيحات كوتاه مي‌آيد گوشه‌اي از مشاهدات آيت؛ يكي از بهترين دانشجويان زبان و ادبيات ژاپني است كه با استفاده از بورس تحصيلي وزارت علوم ژاپن به سرزمين آفتاب و احترام سفر كرده بود!

عباس‌حسين‌نژاد



توکيو در شب از فراز برج‌ توکيو



ناگويا از بالکن خوابگاه



شکوفه‌های گيلاس در ناگويا (عکس‌ها از دوستم آنوبوتی)

شکوفه‌های گيلاس در ناگويا (عکس‌ها از دوستم آنوبوتی)
شکوفه‌های گيلاس در ناگويا (عکس‌ها از دوستم آنوبوتی)
شکوفه‌های گيلاس در ناگويا (عکس‌ها از دوستم آنوبوتی)



کبوتر‌های معبد اوسو کانون در مرکز شهر نگويا

منظره‌ شبانه بندر هاکوداته جنوبی‌ترين شهر هوکايدو. جسم زرد رنگی که در سمت چپ تصوير ديده می‌شود تله‌کابين است که به خاطر پايين بودن سرعت شاتر به اين شکل محو شده است.



مرغ دريايی که در راه جزيره ماتسوشيما فريادکنان با کشتی‌های تفريحی مسابقه می‌دهد.



ماهی بزرگی در درياچه محوطه معبد کيوميزودرا از معابد مشهور کيوتو.

معبد نيتاجی که به نشانه دوستی ژاپن و تايلند در ناگويا ساخته شده. در بالای آن برج ۵ طبقه استخوان‌های منسوب به سيدارتا گواتما (بودا) نگهداری می‌شود. استخوان‌ها ابتدا در هند پيدا شد، سپس به تايلند منتقل شده و به نشانه دوستی به ژاپن هديه شده. در بنای ۵ طبقه و برج هرمی شکل درون آن را يکی از اساتيد بنام معماری دانشگاه توکيو طراحی کرده است.



باغ قصر کانازاوا

يکی‌ از فستيوال‌های تابستانی در نگويا


 

 تاریخ انتشار:   July 8, 2005 6:43 PM


5 Comments

kheili jaleb bud ayat jan omidvaram in dafe bery amrica

سلام
بسيار جالب است ديدن سايت شما- به دليل اينكه تمايل دارم ژاپني ياد بگيرم و با ژاپن اشنا شوم بسيار از ديدن سايت شما مشعوف شدم.
موفق باشيد.
راستي شعر ژاپني هم بيشتر در اين سايت بنويسيد.
با تشكر بهروز

kheyli khob bid jiiigar

از اینکه اطلاعات جالبی را در این سایت جمع آوری کرده و در اختیار ما قرار می دهید سپاسگذارم.


 

 
 

Powered by: MovableType | Developed by: 7sang.ir