We fought your wars with all our hearts,
You sent us back in body parts,
You took our wills with the truth you stole,
We offer prayers for you long lost soul.
The remainder is,
An unjustifiable, egotistical, power struggle
At the expense of the American Dream,
Of the American Dream, of the American,
Of the American.
We don't give a damn about your world,
With all your global profits, and all your jeweled pearls,
We don't give a damn about your world,
Right now, right now.
You bring about the stick,
We bring about the confusion,
Bring about the solution,
Bring about the fusion,
Bring about the collusion,
Bring about revolution,
Bring about revolution,
Bring it about.
We don't give a damn about your world,
With all your global profits, and all your jeweled pearls,
We don't give a damn about your world,
Right now, right now.
We don't give a damn about your world,
With all your global profits, and all your jeweled pearls,
We don't give a damn about your world,
Right now, right now.
No flag large enough,
Shame on a man in cuffs,
You closed your blinds.
The remainder is,
An unjustifiable, egotistical, power struggle,
At the expense of the American Dream,
Of the American Dream, of the American,
Of the American.
We don't give a damn about your world,
With all your global profits, and all your jeweled pearls,
We don't give a damn about your world,
Right now, right now.
We don't give a damn about your world,
With all your global profits, and all your jeweled pearls,
We don't give a damn about your world,
Right now, right now. right now, right now,
Right now, right now, right now, pararara....
ما با تمامی قلبمان در جنگ هایت مبارزه کردیم
در عوض تو به ما فقط تکه پاره های بدنها را برگرداندی!
تو درخواستهای ما را گرفتی و همه شان را همراه با حقیقت از ما دزدیدی!
ما دعاهایی تقدیم می کنیم ، برای روح ِ از دست رفته ات.
چیزهایی که باقی مانده
ناموجه است
خودپسندانه است
و تنها منازعه ای بر سر قدرت است.
هزینه ی رویای آمریکایی است این ... رویای آمریکایی ... آمریکایی!
ما دنیای تو را لعنت نکردیم ، با تمام سودهای جهانی ات و با تمام زرق و برقت.
ما دنیای تو را لعنت نکردیم ... همین الان ... همین الان!
ما دنیای تو را به کثافت نکشیدیم! ، با تمام سودهای جهانی ات و با تمام زرق و برقت.
ما دنیای تو را به کثافت نکشیدیم! ... همین الان ... همین الان!
هیچ پرچمی نیست که آنقدر وسعت داشته باشد ، که برای پنهان کردن شرممان از (دیدن) انسانهای اسیر و دربند کافی باشد.
تو نشانه ها را تغییر دادی و بعدش ما احمقهای کور را خفه کردی!
تو کانال تلویزیون را و بعدش مغز ما را عوض کردی!
آماده ی گیر افتادنت باش!
ما برای اغتشاش آماده ایم!
آماده ی چاره جویی شو!
آماده ی ائتلاف ِ ما باش!
آماده ی ساخت و پاخت شو!
آماده ی آشوب باش!
آماده ی انقلاب!
آماده کن خودت را!
...
( از ابتدا تکرار می شود بجز بخش آخر )
THE END
ترجمه از: اشکان نیری